マンゴー農家の朝は早い。
若い夫婦、その親戚、幼い子供たち、そして近所の人たちは、完璧なマンゴーを育てるために果樹園に出入りしていますが、バッタと自然がそれを妨げています。そんな風景を見ていると、マンゴーへの気持ちや糖度は、さらに感情的に高まります。これらの重要なマンゴーは、同じように慎重に作られたパッケージに入れられ、嬉しい役割を果たす時間を待ちますが、それらが熟す最適な時間は本当に一瞬です。沖縄の豊かな土地から、太陽のように生まれたマンゴー。

Mango farmers get up early. Young couples, their relatives, young children, and neighbors go in and out of the orchards to grow the perfect mango, but grasshoppers and nature prevent it. Looking at such a landscape, the feelings for mango and the sugar content become even more emotional.These important mangoes are put in similarly carefully crafted packages and wait for a time to play a happy role, but the optimal time for them to ripen is really momentary.Mango born like the sun from the rich land of Okinawa.

animal-like-woods
2021
12×13×220mm


An animal-like piece of wood obtained from aloha fieldwork. The mind that catches such a shape by chance is not made by chance. Step into nature to notice the accumulation and resolution.

アロハのフィールドワークから得られた動物のような木片。
そのような形を偶然とらえる心は偶然ではありません。
自然に足を踏み入れて、蓄積と解決に気づきましょう。

stones(rock)
2021 - miyota city


The rocks that came from Mt. Asama in the past are still rolling on the feet of the inhabitants. When you touch it, it seems that water is drawn out because it is between the skin and the rock.

過去に浅間山からやってきた岩が
今も住民の足元を転がっています。
触ると、肌と岩の間にある水が浸透していくようです。

read / 読む

tosaminosa totebag - gray
2021 - 220×320mm


Textiles for tosaminosa
The crisp hounds are lined up (sitting),
and they look like shadows ...

tosaminosaのためのテキスタイル
シュッとした猟犬がたちならび(すわりならび)
木陰のようにたたずむ様子です。

hon-yorime-akane
2021 - solololawn
250×180mm


Nagano's plant dyeing brand-solosolo and lawn have been integrated into solololawn.
A trip to find rare rabbits all over the country.

長野の植物染めブランド-solosoloとlawnが、
solololawnに統合されました。
全国で珍しいうさぎを探す旅。

read / 読む

L A W N / reprintParker
2021 / edition-3
cotton-100% / backloop
size - S / M / L


Products outside the specifications have been repainted and re-dyed with a new pattern. Certainly something that was there. But what has disappeared speaks to us faintly.

規格外の商品は、新しいパターンで塗り直し、再染色されています。
確かにそこにあった何か。
しかし、消えたものは私たちにかすかに語りかけます。

read / 読む

A fieldwork bag that expresses activities in Morioka. Each is a different landscape. A bag for wrapping various research objects, taking them home, and loving another nature.

コレクティブALOHAの、盛岡での活動を表現したフィールドワークバッグ。
それぞれが異なる風景。
さまざまな採集物を包み、家に持ち帰り、また別の自然を愛するためのバッグ。

read / 読む